Tłumaczenie dokumentów samochodowych online
Tłumaczymy dokumenty auta sprowadzonego z zagranicy — od dowodów rejestracyjnych i kart pojazdu, przez umowy oraz faktury, aż po title, dokumenty celne, eksportowe i techniczne. Cały proces realizujemy online w ramach TŁUMACZomatu, dzięki czemu możesz wysłać zdjęcie, skan lub PDF i szybko otrzymać wycenę bez wychodzenia z domu.
Najczęściej tłumaczone dokumenty
- dowód rejestracyjny i karta pojazdu z Niemiec, Francji, Belgii czy Holandii,
- USA Title, Salvage Title oraz Bill of Sale,
- umowa kupna-sprzedaży albo faktura zakupu samochodu,
- dokumenty celne, portowe, MRN, SAD, T1 i NCTS,
- certyfikat eksportowy, wyrejestrowania i dokumenty techniczne.
W TŁUMACZomacie pomagamy ustalić, co zwykle warto przygotować do rejestracji auta w Polsce i które dokumenty najlepiej zlecić razem, aby nie wracać do tematu drugi raz.
Tłumaczenie dokumentów auta wygodnie, szybko i bez chaosu
Ten serwis powstaje po to, aby uporządkować temat dokumentów samochodowych z całego świata i ułatwić ich tłumaczenie online w ramach TŁUMACZomatu.
Wycena na podstawie zdjęcia lub skanu
Nie musisz niczego przepisywać ręcznie. Wystarczy czytelne zdjęcie, skan albo PDF dokumentów.
Pojedynczy dokument albo cały komplet
Możesz zlecić sam dowód rejestracyjny, sam title, sam dokument celny albo pełny zestaw.
Także w trybie pilnym
Jeżeli zależy Ci na czasie, sprawdzimy możliwość szybkiej realizacji i dobierzemy najlepszy wariant.
Obsługa całkowicie online
Zamawiasz tłumaczenie zdalnie, bez tracenia czasu na dojazdy i kompletowanie wszystkiego stacjonarnie.
Wybierz kraj, z którego pochodzi samochód lub dokumenty
Na stronach krajowych znajdziesz informacje o typowych dokumentach, problemach przy rejestracji i linki do konkretnych usług oraz produktów.
Dokumenty auta z Niemiec
Dowód rejestracyjny, część I i II, umowa zakupu, faktura oraz dokumenty towarzyszące.
Dokumenty auta z USA
Title, Salvage Title, Bill of Sale, dokumenty portowe i celne oraz komplet do importu.
Dokumenty auta z Holandii
Dokumenty rejestracyjne, dokumenty eksportowe, a często także papiery celne z portu.
Dokumenty auta ze Szwajcarii
Dokumenty bywają po niemiecku, francusku albo włosku, a do tego często dochodzą dokumenty celne.
Dokumenty auta z Francji
Carte grise, certificat d’immatriculation, certificat de cession, faktura i inne dokumenty zakupu.
Dokumenty auta z Belgii
Rejestracja pojazdu, dowód własności oraz często dokumenty celne lub portowe przy imporcie spoza UE.
Dokumenty auta z Japonii
Certyfikat eksportowy, dokumenty wyrejestrowania, dokumenty portowe i dokumenty zakupu.
Dokumenty auta z Ukrainy
Ukraiński dowód rejestracyjny, sytuacje związane z dłuższym pobytem w Polsce i pytania o przerejestrowanie.
Jakie dokumenty samochodowe tłumaczymy
Serwis łączy strony krajowe z podstronami konkretnych dokumentów, dzięki czemu łatwiej znaleźć dokładnie to, czego potrzebujesz.
Dowody rejestracyjne i karty pojazdu
Tłumaczenia dokumentów rejestracyjnych z Europy, Wielkiej Brytanii, Ukrainy i innych krajów.
Umowy, faktury i dokumenty własności
Umowy kupna-sprzedaży, faktury, Bill of Sale i dokumenty potwierdzające prawo własności.
Title, Salvage Title i dokumenty USA/Kanada
Szczególnie częste przy autach z Ameryki Północnej, także w połączeniu z dokumentami portowymi i celnymi.
Dokumenty eksportowe i portowe
Certyfikaty eksportowe, dokumenty wyrejestrowania i papiery związane z transportem pojazdu.
Dokumenty celne i importowe
MRN, SAD, T1, NCTS i inne dokumenty potrzebne przy imporcie i późniejszej rejestracji auta.
Homologacja, COC i dokumenty techniczne
Dokumenty techniczne przydatne przy rejestracji, identyfikacji pojazdu i kompletowaniu papierów.
Dokumenty celne, portowe i eksportowe też możesz zlecić w jednym miejscu
W praktyce klient bardzo często ma mieszankę dokumentów z różnych krajów, na przykład: USA Title + holenderski dokument celny + angielski Bill of Sale. Właśnie pod takie sytuacje budujemy ten serwis i sklep.
Nie masz kompletu dokumentów? Nadal możemy pomóc
Duża część klientów nie przychodzi z idealnym kompletem. Dlatego od razu przygotowaliśmy osobną sekcję najczęstszych problemów z dokumentami.
Brak umowy kupna-sprzedaży
Sprawdzisz, jakie inne dokumenty mogą mieć znaczenie i od czego zacząć kompletowanie sprawy.
Sam dowód rejestracyjny bez umowy
To częsty scenariusz przy starych zakupach, autach rodzinnych albo mniej standardowych sprawach.
Brak Title z USA
Przy autach z USA i Kanady brak jednego dokumentu może całkowicie zmienić sposób kompletowania sprawy.
Mienie przesiedlenia
Osobna ścieżka dla osób sprowadzających własny pojazd bez klasycznej umowy zakupu.
Jak zamówić tłumaczenie dokumentów samochodowych w TŁUMACZomacie
- Wyślij dokumenty do wyceny.
Prześlij zdjęcia, skany lub PDF dokumentów auta — pojedyncze albo cały komplet. - Sprawdzimy, co warto przetłumaczyć.
Pomożemy uporządkować dokumenty i ustalić, które z nich zwykle są najważniejsze w Twojej sprawie. - Otrzymasz wycenę i termin realizacji.
Dzięki temu od razu wiesz, jaki będzie koszt oraz kiedy możesz spodziewać się gotowego tłumaczenia. - Odbierasz tłumaczenie bez zbędnych formalności.
Cały proces jest zaprojektowany tak, aby ograniczyć czas, chaos i liczbę niepotrzebnych kroków.
Pomoc przy rejestracji auta z zagranicy w Polsce
Oprócz tłumaczeń rozwijamy też dział poradnikowy, który porządkuje najczęstsze pytania związane z dokumentami do rejestracji.
Jakie dokumenty są potrzebne
Zbiorcza strona o dokumentach zwykle potrzebnych do rejestracji auta sprowadzonego z zagranicy.
Auto z UE i spoza UE
Osobno porządkujemy przypadki europejskie i te, w których dochodzą dokumenty celne albo portowe.
Ukraina i zagraniczne tablice
Osobna sekcja dla kierowców, którzy używają w Polsce samochodu na zagranicznych tablicach.
Dodaj do koszyka dokładnie te dokumenty, które masz
Sklep budujemy tak, aby można było łączyć pojedyncze dokumenty i całe zestawy, na przykład: Title z USA + dokument celny z Holandii + umowa po angielsku.
Produkty według kraju
Znajdziesz tu kategorie takie jak dokumenty z Niemiec, USA, Szwajcarii, Japonii czy Ukrainy.
Produkty celne i eksportowe
Dla aut spoza UE przygotowujemy też osobne produkty na MRN, SAD, T1, NCTS i dokumenty eksportowe.
Zestawy i scenariusze mieszane
To wygodne rozwiązanie, jeśli masz kilka dokumentów z różnych krajów lub z różnych etapów importu.
Najczęstsze pytania o tłumaczenie dokumentów auta
Czy mogę wysłać do wyceny tylko zdjęcia dokumentów?
Czy tłumaczycie tylko komplet dokumentów, czy także pojedyncze papiery?
Czy mogę zlecić razem dowód rejestracyjny, umowę i dokumenty celne?
Czy pomagacie ustalić, które dokumenty samochodu warto przetłumaczyć?
Czy projekt obejmuje także informacje o rejestracji auta w Polsce?
Masz dokumenty auta z zagranicy? Wyślij je do wyceny online
Niezależnie od tego, czy masz komplet z Niemiec, Title z USA, ukraiński dowód rejestracyjny, dokumenty celne z Holandii czy pojedynczą umowę kupna-sprzedaży — w TŁUMACZomacie możesz wygodnie zlecić tłumaczenie online i uporządkować temat w jednym miejscu.
